Saturday, December 16, 2006

Πλαστικά Βυζιά.


Menuki Man killed a bear....witha volleyball.: τι λέει ρε Π******η?
...she broke my heart, so I broke her jaw...: τα ιδια μωρε
Menuki Man killed a bear....witha volleyball.: δηλα?
...she broke myheart, so I broke her jaw...: ε;
Menuki Man killed a bear....witha volleyball.: δηλαδη? ΠΟια εινια τα ίδια?
...she broke myheart, so I broke her jaw...: ε εδω, καμια ταινια, κανα ιντερνετ, καμια πιτσα
...she broke myheart, so I broke her jaw...: ξερεις, μιζερια
Menuki Man killed a bear....witha volleyball.: πωπω....ρε συ, γουατς δε ποιντ?
...she broke myheart, so I broke her jaw...: φωτογραφισεις, εξωφυλα, περιοδικα, γκαλα, γκομενες.... ολο τα ιδια και τα ιδια
...she broke myheart, so I broke her jaw...: ξερεις
Menuki Man killed a bear....witha volleyball.: και εγω ρ ε συ Π**...ολα τα κουνελάκι του Πλεημπόη μου φαινονται ίδια πλέον..
Menuki Man killed a bear....witha volleyball.: τα ίδια πλαστικά βυζιά έχει η Κάρεν με την Μελίσα
Menuki Man killed a bear....witha volleyball.: σκατάαα.

Thursday, December 14, 2006

Back.

...line my eyes and call me pretty...: που λες
Δεν ήταν δυνατή η παράδοση του ακόλουθου μηνύματος σε όλους τους παραλήπτες:
που λες
...line my eyes and call me pretty...: που'σαι ρε, εφυγες;
Δεν ήταν δυνατή η παράδοση του ακόλουθου μηνύματος σε όλους τους παραλήπτες:
που'σαι ρε, εφυγες;
...line my eyes and call me pretty...: ...
Δεν ήταν δυνατή η παράδοση του ακόλουθου μηνύματος σε όλους τους παραλήπτες:
...

Monday, May 29, 2006

Ρατσισμός.

...Citizen Kane on a plane...: ασε με τωρα να συγκεντρωθω γιατι εχω πολυ σοβαρη δουλεια να κανω
Nazi raccoon survives massive nuclear attack: ...
...Citizen Kane on a plane...: μου δωσαν μια καρτελα να παρω μερος στην ερευνα για τα καινουρια πιατα του Friday's, και πρεπει να απαντησω το ερωτηματολογιο
Nazi raccoon survives massive nuclear attack: Γράψε ότι μέσα στη σάλτσα μπολονιέζ βρηκες ένα διαμελισμένο Μεξικάνο.
...Citizen Kane on a plane...: Την ημέρα που λάβατε την πρόσκληση για την έρευνα, ποιό από το ακόλουθα σας περιγράφει καλύτερα? Κατοικώ εδώ Ελλάδα με βίζα εργασίας
Nazi raccoon survives massive nuclear attack: Κατοικώ Ελλάδα, και έβαλα βυζιά για λόγους εργασίας.
...Citizen Kane on a plane...: αχαχαχαχαχα
...Citizen Kane on a plane...: "Γείτονας Αθήνα - Πάτρα - Θεσσαλονίκη,Ελλάδα"
...Citizen Kane on a plane...: τι διαφορα εχει αυτο από το "Κατοικώ εδώ Ελλάδα, αλλά όχι εντός της περιοχής Αθήνα - Πάτρα - Θεσσαλονίκη"
Nazi raccoon survives massive nuclear attack: Σαράφης στα Τρίκαλα. Σαράφης στο Παρίσι.
Nazi raccoon survives massive nuclear attack: περισσοτερες λέξεις. Αρα και περισσοτερο μελάνι.
...Citizen Kane on a plane...: ωχ
...Citizen Kane on a plane...: κατι δεν πατησα καλα
...Citizen Kane on a plane...: εβαλα πως ειμαι γυναικα που ζει στην ελλαδα με βιζα εργασιας και προτιμω να μην πω την ηλικια μου, και ξαφνικα μου πεταξε ενα Ευχαριστούμε για την συμμετοχή σας. Η έρευνα έχει ολοκληρωθεί
Nazi raccoon survives massive nuclear attack: χαχααχαχ
Nazi raccoon survives massive nuclear attack: προφανως δεν ενδιαφερονται για τη γνωμη σου. Χαζογκόμενα.
...Citizen Kane on a plane...: δε θελουν να συχναζουν στριπτιτζουδες στα fridays?
Nazi raccoon survives massive nuclear attack: οχι. Ειναι φάμιλι ρέστοραντ
...Citizen Kane on a plane...: Thanks a lot. Unfortunately, you do not qualify for this particular survey.
Nazi raccoon survives massive nuclear attack: Thanks a lot, immigrant piece of shit.Unfortunately, you do not qualify for this particular survey, you re probably eating some kind of disgusting soup with pieces of dead cats, typical recipe of your country.
...Citizen Kane on a plane...: κατσε να τα πω στοn e-lawyer να κλεισουμε κανα ντηλ να τρωμε τσαμπα μεχρι να παρω πρασινη καρτα

Friday, May 26, 2006

X3.

...Citizen Kane on a plane...: σημερα που θα πας στους εξμεν, μην ξεχασεις να κατσεις μεχρι να αρχισει η επομενη προβολη, εχει μια σκηνη στο διαλειμα που δεν πρεπει να χασεις
Nazi raccoon survives massive nuclear attack: ναι, στα υποψην το χω.
Nazi raccoon survives massive nuclear attack: Μια σκηνη που αλλαζει τα δεδομένα.
...Citizen Kane on a plane...: ναι, εμφανιζεται ο πατερας του σουπερμαν
...Citizen Kane on a plane...: την παιζει οταν μπαινουν μεσα οι υπαλληλοι να καθαρισουν την αιθουσα
Nazi raccoon survives massive nuclear attack: ο πατερας του σουπερμαν την παιζει?
Nazi raccoon survives massive nuclear attack: Στο τελος του Χ ΜΕΝ?
Nazi raccoon survives massive nuclear attack: α ρε Ράτνερ, ιδιοφυια εισαι.
...Citizen Kane on a plane...: και χυνει τις καθαριστριες στη μαπα
Nazi raccoon survives massive nuclear attack: ελα ρε Π******η...ελεος.
Nazi raccoon survives massive nuclear attack: σόου σαμ φάκινγ μέρσι
...Citizen Kane on a plane...: σορυ, δεν εβαλα spoiler warning ε;
Nazi raccoon survives massive nuclear attack: τι μαβλάκας.

Wednesday, April 19, 2006

Partypoopers.

Α man's got to do what a man's got to do.: pws paei?
...on the verge of greatness...: καλα μωρε, δε βαριεσαι
Α man's got to do what a man's got to do.: e, bariemai ligo
...on the verge of greatness...: τι κανεις, ετοιμαστηκες;
Α man's got to do what a man's got to do.: ? Gia ti prama?
...on the verge of greatness...: για το παρτι ρε
Α man's got to do what a man's got to do.: a, to blog party?
Α man's got to do what a man's got to do.: oxi, telika de tha paw.
Α man's got to do what a man's got to do.: Tha einai kai o Pr******s ekei, kai den ton goustarw ton typo
...on the verge of greatness...: γιατι ρε φιλε; εχει παιχτει κατι;
Α man's got to do what a man's got to do.: NA soy pv, ton ksereis esy ayton?
Α man's got to do what a man's got to do.: Re, o typos einai apisteyto pswnio
...on the verge of greatness...: αν και, με τον πρ*****η, δε χρειαζεται να γινει και κατι για να μην τον γουσταρεις
Α man's got to do what a man's got to do.: kai exei erthei sto blog mou kai exei pei malakies
Α man's got to do what a man's got to do.: Kai poios eisai sy, kai "tha se skisw"
...on the verge of greatness...: ε τον ειχα γνωρισει σε καποια φαση, αλλα δεν ειπαμε και τιποτα
Α man's got to do what a man's got to do.: kai "olo malakies grafeis"
Α man's got to do what a man's got to do.: klp klp
...on the verge of greatness...: βασικα εγω κατι του ελεγα, αλλα αυτος δεν πολυμιλουσε
Α man's got to do what a man's got to do.: Egw den exw kamia diathesi na plakwnomai me ton kosmo, alla ama tn petyxw pouthena
Α man's got to do what a man's got to do.: tha ton dialysw
...on the verge of greatness...: κατσε ρε, ετσι στο ασχετο εμφανιστηκε;
Α man's got to do what a man's got to do.: nai re file
Α man's got to do what a man's got to do.: etsi, paw mia mera na dw ta coments
Α man's got to do what a man's got to do.: kai itan apo enan v****l, kai milisa m kati filous kai mou pan oti einai to nick toy Pr*****i
...on the verge of greatness...: τι διαολο, και δεν τον εχω δει πουθενα αλλου να σχολιαζει
...on the verge of greatness...: σπανια δλδ
...on the verge of greatness...: τον ηξερες κι απο πριν;
Α man's got to do what a man's got to do.: oxi mwre, episkeptomoun pou kai pou ena kwlosite pou egrafe
Α man's got to do what a man's got to do.: kati malakies
Α man's got to do what a man's got to do.: o typos einai asxetos.
Α man's got to do what a man's got to do.: Alla ntaksei, emena de me endiaferei re sy
...on the verge of greatness...: κυκλοφορουνε κατι τομαχοκιασμενα ρε πο*στη μου...
Α man's got to do what a man's got to do.: o kathenas as kanei to kommati toy
Α man's got to do what a man's got to do.: alla emena na m afisoun isixo
...on the verge of greatness...: ε δικιο εχεις, αλλα ξερεις πως ειναι η ελληνικη μπλογκοσφαιρα
...on the verge of greatness...: σαν χωριο στην κορινθια
Α man's got to do what a man's got to do.: e, yparxoun kai oi dikigoroi kai oi miniseis omws
...on the verge of greatness...: τεσπα, τηγκανω εγω, παω να ετοιμαστω
...on the verge of greatness...: θες να του πω τιποτα αμα τον πετυχω?
Α man's got to do what a man's got to do.: mpa
Α man's got to do what a man's got to do.: den asxoloumai
...on the verge of greatness...: οοοοοοοοκεη
...on the verge of greatness...: αντε τσηριος
...on the verge of greatness...: τα λεμε μετα αναστασεως
Α man's got to do what a man's got to do.: ok
Α man's got to do what a man's got to do.: kala na peraseis re

Tuesday, April 18, 2006

Partybloggers.

...you're not in kansas anymore, frodo...: α, δε σε ρωτησα.
...you're not in kansas anymore, frodo...: θα'ρθεις την τεταρτη στο παρτυ?
Α man's got to do what a man's got to do: ποιο παρτι?
...you're not in kansas anymore, frodo...: ΤΟ παρτυ ρε
...you're not in kansas anymore, frodo...: I’m with blogger: The party!
...you're not in kansas anymore, frodo...: http://vaguetourist.blogspot.com/
Α man's got to do what a man's got to do: ααχχααχχα
Α man's got to do what a man's got to do: ελα ρε γελοίε
Α man's got to do what a man's got to do: στο Ρέικιαβικ γίνεται?

Sunday, April 16, 2006

Μονομαχία #2.

Α man's got to do what a man's got to do.: με κουρασες.
Α man's got to do what a man's got to do.: ελα να μονομαχήσουμε ρε
...did you forget to take your meds?..: παλι;
...did you forget to take your meds?..: να ξαναδιαλλεξω οπλο;
Α man's got to do what a man's got to do.: ε αφου δε μονομαχησαμε τελικα
...did you forget to take your meds?..: α οχι; γιατι, τι εγινε; ξεχαστηκαμε;
Α man's got to do what a man's got to do.: θυμασαι να σε σκοτωσα?
Α man's got to do what a man's got to do.: οχι
Α man's got to do what a man's got to do.: αρα δε μονομαχήσαμε
...did you forget to take your meds?..: μπορει να'ληξε ισοπαλια
Α man's got to do what a man's got to do.: όχι
Α man's got to do what a man's got to do.: η ισοπαλία δεν περιλαμβάνεται στα αποτελέσματα
...did you forget to take your meds?..: ε καλα
...did you forget to take your meds?..: μπορει να με σκοτωσες και να μην το θυμαμαι τοτε